知恵

知恵
ちえ
wisdom
wit
sagacity
sense
intelligence
advice
* * *
ちえ【知恵】
〔頭, 知能, 才知, 考え〕
*wisdom
〖U〗英知, 賢明(さ), 分別

the wisdom of the ancients 古人の知恵[教え]

Wisdom flows from experience. 知恵は経験から生まれる

the goddess of wisdom 知恵の女神(Athene, Minerva)

She unites wisdom with [and] bravery. 彼女は知恵と勇気を兼ね備えている.

*wit
〖U〗[or ~s; 単数扱い] 知力, 理解力, 知恵; 理性, 分別.
¶かなり~を絞って車のデザイン改良を考えた
Considerable thought was directed toward improving the design of that car.
¶ → 知恵比べ 入れ~((

Who gave you that idea? だれの入れ知恵だい.

* * *
ちえ【知恵】
wisdom; sense; wits; brains; sagacity; insight; judgment; intelligence; resourcefulness; 【仏教】 〔六波羅蜜の一つ〕 wisdom; insight into the nature of reality.

●生活の知恵 wisdom for living [life]

・先人の知恵 ancestral wisdom.

知恵がある be resourceful; be full of ideas

・お前にはもう少し知恵があると思ってたよ. I thought you would have a bit more sense than that. | You should have known better.

・年は若いが知恵がある. He has an old head on young shoulders.

・知恵が遅れている be mentally retarded

・知恵がつく acquire wisdom; grow wise; 〔赤ん坊が〕 begin to show signs of intelligence

・年を取ると知恵がつく. Age brings wisdom. | Insight comes with age.

・知恵が尽きる come to the end of one's tether; be at one's wits' [wit's] end

・知恵が足りない lack (common) sense [judgment]

・あの男は知恵がない. He isn't very intelligent. | He's got no (common) sense.

・彼にはそうするだけの知恵がなかった. He didn't have the intelligence [brains] to do it.

・あの子はよく知恵がまわる. She's a smart [clever] child. | That child has got her wits about her.

・そこまで知恵がまわらなかった. I just didn't think that far (ahead).

・大男総身に知恵が回りかね. ⇒おおおとこ

・いい知恵が浮かぶ a good idea comes [springs] to mind.

知恵のある wise; sensible; intelligent; sagacious; ingenious; insightful; discerning; perceptive; resourceful; brainy

・知恵のある人 a wise person; a person with good common sense [judgment]

・知恵のない unwise; unintelligent; senseless; brainless; foolish; stupid

・ただ待ってるだけというのも知恵のない話だね. It doesn't make much sense to just stand around waiting.

・知恵の浅い[足りない] lacking in insight [intelligence, judgment]; shallow.

知恵を絞る rack [tax, cudgel, beat] one's brains; strain one's wits; tax one's ingenuity

・ない知恵を絞る dredge up what little wisdom one has

・知恵を働かす use one's sense [brains]; set one's wits to work; exercise one's brains [wits]

・知恵を出す show wisdom

・知恵をつける 〔教える〕 put an idea [ideas] into sb's head; plant an idea [ideas] in sb's mind; suggest an idea to sb; give sb a hint; put sb up to sth; prime sb 《with information》; 〔そそのかす〕 incite [instigate] sb to do sth

・知恵を貸す[授ける] give sb advice [a suggestion]; give sb the benefit of one's advice [knowledge, wisdom]

・知恵を借りる[拝借する] ask sb for advice; consult sb about sth; get advice 《from…》; pick sb's brains; seek counsel

・知恵を借りに行く go to sb for advice

・少々お知恵を貸してください. Could you give me a hint or two?

・おい, いい知恵を貸そう. Look, I'll tell you what I think [here's what I think you should do].

・だれがあんな知恵をつけたのだ. Who put that idea into his head?

・さてはだれかに知恵をつけられたな. I guess someone has been putting ideas into your head.

●うまい知恵も出ない. I can't come up with any clever ideas.

・彼にだってそのくらいの知恵はあるだろう. You have to credit him with (at least) that much sense [intelligence].

知恵遅れ delayed mental development; mental retardation.

●知恵遅れの子供 a mentally retarded child.

知恵者 ⇒ちえしゃ.

Japanese-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”